А.С.Д. в Google News - натисніть Підписатися

Непрерывная локализация IT-продуктов


Если вы приняли решение о выходе на международный рынок, значит уже задумывались о переводе вашего продукта на целевой язык. Если речь идет о сайте, игре или приложении уместно будет использовать понятие локализация, которое является более широким, чем простой перевод.

Локализация IT продукта — это процесс его перевода и адаптации с учетом особенностей языка и культуры конкретной аудитории.

Но как быть с часто обновляющимися продуктами? Ведь с момента обновления программистами и дальнейшей работы переводчиков до того, как пользователи увидят готовый продукт, пройдет очень много времени. В этом случае используют непрерывную локализацию продуктов.

Преимущества непрерывной локализации


В условиях высокой конкуренции на рынке компании-разработчики стремятся выдавать аудитории обновленные продукты в короткие сроки. Поэтому все чаще пользуются услугами непрерывной локализации — ведут разработку новых версий параллельно с их локализацией. Это позволяет существенно сократить сроки и не останавливать процесс работы.

  • Иностранная аудитория не ждет длительное время, а получает готовый продукт на родном языке с полным набором всех функций;

  • Параллельная работа над продуктом позволяет разработчикам и переводчикам вносить изменения в режиме реального времени, а не ждать, пока выйдет готовая версия;

  • Удобство и прозрачность: работы проходят на единой платформе, поэтому и разработчики, и локализаторы, и менеджеры всегда видят реальную картину и промежуточные результаты.

Как выбрать подрядчика для непрерывной локализации IT-продуктов


Не возникает сомнений, что это должна быть компания, оказывающая лингвистические услуги — бюро переводов, переводческая компания, но ни в коем случае не случайный фрилансер.

В таком важном вопросе, как непрерывная локализация сайта или приложения, решающую роль играет профессиональная команда исполнителей — переводчика, редактора, маркетолога, технических специалистов.

При выборе подрядчика внимательно изучите отзывы о нем, на сайте или в соцсетях ознакомьтесь с ценностями и принципами работы. Так вы будете уверены, что нашли надежного партнера и не потратите время и деньги зря, а локализация принесет желаемый результат.

Бюро переводов МК:translations уже 6 лет занимается переводами и локализацией, поэтому точно знает, как сделать процесс эффективным для каждого конкретного рынка или сферы. Услуга непрерывной локализации занимает особую роль среди 54 тысяч выполненных проектов компании, потому что востребована рынком сейчас как никогда.

0 коментарів

Ваше имя: *
Ваш e-mail: *

Подписаться на комментарии